"Осмысленные предложения - это те, которые поддаются осмысленному отрицанию"

Л. Витгенштейн

��������� �� RSS

Уже подписались: 59 , а ты чего ждешь?

Поиск

Рубрики

Архивы

Свежие заметки

  .

07
Фев

Фразеологический словарь

eine Fahrt ins Blaue

Доброго времени суток посетителям!

Недавно в сети нашла интересный полуотсканированный словарь с обращением сканировщика, прилагаю и обращение и сам фразеологический словарь:

“Обращение сканировщика.

Ещё прошлым летом начал я сканировать этот словарь объёмом 656 страниц в две колонки мелким шрифтом на двух языках со значками и сокращениями на пожелтевшей прозрачной бумаге издания 1975 г. Это неподъёмный труд для одного человека, на чистом энтузиазме. Отсканировал и распознал первых 140 страниц (буквы A,B,C,D,E) или 408 стандартных (816 тыс. зн., 130 тыс. слов) из которых проверил половину. Опасаясь, что работа затянется или не будет окончена, а также с целью предупреждения и предотвращения необходимости кому-то другому сканировать повторно эти же 140 страниц, обращаюсь ко всем с предложением разместить имеющуюся часть в свободном доступе для будущих энтузиастов и всячески способствовать распространению этого файла в Сети. Уверен, даже в таком усечённом виде словарь окажется полезным всем имеющим дело с немецким языком, особенно ввиду отсутствия, насколько мне известно, альтернативных изданий аналогичного объёма, тем более в электронном виде. Ах, если бы ABBYY Lingvo взялась конвертировать этот словарь! Буду искренне признателен каждому, кто возьмётся вычитать имеющийся объём, или досканировать отсутствующий и сообщит мне об этом. Особенно буду признателен тому, кто сообщит, где можно достать этот словарь в эл. виде целиком, или что он уже сканируется кем-то другим, чтобы я сам прекратил ненужную работу.

г. Николаев, май-2004″.

А вот и выходные данные словаря:

НЕМЕЦКО-РУССКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Второе издание Немецко-русского фразеологического словаря содержит 14 тысяч фразеологических единиц — идиом, пословиц, поговорок, крылатых слов и является наиболее полным собранием фразеологизмов немецкого языка.

Фразеологизмы широко иллюстрируются выдержками из произведений крупнейших писателей XIX—XX вв. и выдающихся мастеров современной литературы на немецком языке, что поможет читателю понять фразеологизмы и правильно употребить их в живой речи.

НЕМЕЦКО-РУССКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Под ред. д-ра Малиге-Клаппенбах и К. Агрикола. Изд. 2-е, испр. и доп. М., “Русский язык”. 1975. 656 стр.

Скачать фразеологический словарь

06
Фев

Родной язык и формирование духа

Пожалуй, ни о каком ином явлении культуры не было сказано столько прекрасных слов относительно того, насколько глубоко оно укоренено в человеческом бытии вообще, как о языке, который следует считать одним из важнейших достояний народа“.

Л. Вайсгербер.

На сайте “Языкового острова” появилась возможность предоставить для скачивания издание первой крупной работы выдающегося немецкого языковеда, основателя современного европейского неогумболвдтианства Йоханна Лео Вайсгербера, которая знакомит читателя с процессом развития его концепции, оказавшей огромное влияние на послевоенное европейское языкознание. Книга рассчитана на специалистов по общему языкознанию, лингвистов всех специальностей, философов и студентов-филологов. Материал книги дополнен теоретическим комментарием и уточненным списком трудов замечательного немецкого языковеда. В свое время искала такую книжку и не могла найти, теперь вот доступна, очень рада такой возможности сама и всем интересующимся по необхдимости или по собственному желанию советую прочесть данную книгу.

Скачать книгу Йоханна Лео Вайсгербера “Родной язык  и формирование духа “

05
Фев

“Письмо академиков”

Леонтьева А.

“Разделён ли мир на дух и материю и, если да, то, что такое материя?

Подчинён ли дух материи, или он обладает независимыми способностями?”

Б. Рассел. История западной философии, 1993. т. 1.

Недавно на страницах научно-просветительского журнала «Скепсис» я прочитала «Открытое письмо президенту Российской Федерации В.В. Путину» от академиков Российской академии наук www.scepsis.ru/library/id_1346.html. Письмо меня крайне заинтересовало.  Чтобы не быть голословной, я ознакомилась с некоторыми материалами XI Всемирного Русского Народного Собора, которые были прокомментированы в письме, на официальном сайте  Русской православной церкви. В связи с чем, захотелось написать не только по поводу письма, но в целом о своём субъективном отношении к этой проблеме. По моему мнению, это уже именно проблема и ни одна, заключающаяся не собственно в письме авторитетных представителей научной общественности, посвятивших науке не один десяток лет. Письмо явилось скорее результатом явного стремления РПЦ к власти. Хотелось бы отметить, что имеют место две проблемы: во-первых, клерикализация общества в целом и, во-вторых, стремление РПЦ к доминированию над остальными конфессиями в Российской Федерации.

Особенно поразительно Соборное слово, которое могло бы стать предвыборной речью кандидата в президенты. Здесь очерчены, пожалуй, все проблемы современной России и пути их решения, предлагаемые РПЦ. Хочется привести несколько примеров. Проблема «богатства» и «бедности»: «Сокращение разрыва между богатыми и бедными должно стать приоритетом государственной экономической политики. Считаем необходимым поставить вопрос о введении прогрессивной шкалы налогов на сверхдоходы и предметы роскоши с тем, чтобы вырученные средства полностью направлялись на сокращение имущественных диспропорций…».  И далее: «Нужны действенные механизмы использования стабфонда для развития высокотехнологичной промышленности, обновления инфраструктуры, поддержки науки и образования, а также для помощи наиболее незащищенным слоям населения…В переговорах с международными экономическими центрами России необходимо четко отстаивать свои интересы. Мы категорически не соглашаемся с так называемой Энергетической хартией и с несправедливым по отношению к нашей стране проектом нового соглашения с ЕС, которые ослабляют позицию России на фоне институциональной государственной поддержки странами Запада своих компаний» и тд. После ознакомления с материалами Собора, бросается в глаза явная политическая риторика иерархов церкви. Особое внимание обращает на себя Соборное слово XI Всемирного Русского Народного Собора, откуда были взяты вышеприведённые цитаты, и в частности следующее: «Мы убеждены, что государство и общество должны создать максимально благоприятные условия для деятельности Русской Православной Церкви на всей ее канонической территории, а также других традиционных религиозных общин. Им необходимо предоставить гарантированный, подкрепленный соответствующими ресурсами доступ в систему образования, в социальную сферу, в Вооруженные Силы, в средства массовой информации» (Соборное слово XI Всемирного Русского Народного Собора (Москва, 5-7 марта 2007 года). Возникает вопрос, почему РПЦ так стремится попасть в несвойственные для неё сферы жизнедеятельности государства, когда на первом плане должна выступать духовная сторона бытия человека?  Кто же тогда займёт эту нишу?

Автор не хотел сказать, что деятельность церкви в границах её ведения требует какого-то ограничения. Напротив, считаю, что знание и уважение Закона Божьего поможет сохранению традиционных ценностей в любом обществе, но не следует забывать, что одной из ценностей российского общества является свобода вероисповедания, закреплённая конституционно, что означает не только свободу исповедовать любую веру, но и свободу быть атеистом. Вера - личное дело каждого человека.

Читать далее…

  • Страница 5 из 5
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5